![]() Caută
Traducere
|
Toate definitiileJÍMBLĂ, jimble, s. f. (Înv.) Franzelă. – Din magh. zsemlye. JÍMBLĂ s. v. franzelă. jímblă (jímble), s. f. – Pîine albă, franzelă. – Var. (Trans.) jemblă, (Mold.) jemlă, jemnă. Germ. Semmel „pîine albă” (Diez, I, 447), prin intermediul mag. zsemlye, pol. žemla (Cihac, II, 157; Tiktin; DAR). Sec. XVI. Legătura cu fr. gimblette (Bogrea, Dacor., IV, 826) este numai aparentă. Der. jimblar, s. m. (brutar); jimblăreasă, s. f. (brutăreasă); jimblărie, s. f. (brutărie). Jemlugă, s. f. (somon), considerat în general reprezentant al germ. Sälmling, prin intermediul mag. zsemling sau, mai corect, zsemling (Lexiconul de la Buda; Tiktin; Cihac, II, 510; Gáldi, Dict., 140; DAR), pare mai curînd un dim. de la jemlă, prin aluzie la forma peștelui, cf. Trans. jemluță, s. f. (franzelă). Jimișcă (var. jem(n)ișcă), s. f. (pîine franțuzească), reprezintă sb. žimiška (Scriban). jímblă f., pl. e (ung. zsemlye, pol. žemla, zemla, ceh. žemle, germ. semmel, jimblă, d. lat. simĭla, făĭnă bună, făină, de unde vine și it. sp. pg. sémola, vfr. simble, nfr. [d. it.] semoule. Mbi îld. mi ca și în dambla, și vfr. simble, nfr. trembler, combler, sembler). Pîne albă (lungă). – În Trans. jemlă și jemblă, în Mold. nord, Bucov. jemnă. V. franzelă și viglă. jímblă (înv.) s. f., g.-d. art. jímblei; pl. jímble |