Ultimele cuvinte cautate:
DefinitiiSinonimeAntonimeExtensie cautare direct din browser
DEXro - DEX Online - Dictionar Explicativ Roman
Caută

Toate sursele
Definitii
Sinonime
Antonime
Traducere

Roman - Englez - Dictionar Roman Englez
Englez - Roman Dictionar Englez Roman - Dictionar Englez Roman



Dictionar Englez -  Roman

Dictionar Roman -  Englez



Dictionar Englez - Roman


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


wrapper = capot|halat|pinza de ambalaj etc.|invelitoare|ambalator|supracoperta|invelisul unei tigari de foi
wrath = furie, minie
wrathful = furios, minios
wreak = a pedepsi|a se razbuna pe|a varsa, a descarca (minia, ura)|a-si varsa/descarca minia asupra
wreath = cununa, coroana|ghirlanda (de flori)|rotocol, spirala (de fum)
wreathe = a incolaci|a impleti (o cununa)|a incununa (capul, fruntea etc.)|a impodobi (cu flori etc.)
wreathe = a se incolaci
wreathe = a face rotocoale|si-a incolacit bratele in jurul gitului lui|un sarpe i se incolacise in jurul piciorului
wreck = accident
wreck = naufragiu|epava (a unui vas naufragiat)
wreck = epava|pieire|resturi|ramasite scoase pe tarm de valuri|ruina, darimaturi
wreck = a distruge, a darima
wreck = a ruina (pe cineva)
wreck = a distruge (viitorul cuiva)|a provoca naufragierea (unui vas)|a provoca deraierea (unui tren)
wreck = a naufragia
wreck = a suferi o avarie
wreck = a se prabusi|<~ed sailor>marinar naufragiat|naufragiul vasului titanic|capitanul refuza sa paraseasca vasul care se scufunda|e o ruina/epava|nu mai era
wreckage = ramasite, rest. a unui vas naufr.|ruina, darimatura
wrecker = distrugator|factor care provoaca naufragiul|jefuitor de epave|recuperator de epave
wren = ochiul-boului|pitulice
wren = mem. in Women`s Royal Navy servic
wrench = smucire|smulgere|rasucire|scrintire
wrench = stringere de inima
wrench = cheie fixa
wrench = a smuci|a smulge din|a scrinti
wrench = a denatura (faptele)|a rastalmaci (vorbele cuiva)|si-a scrintit glezna|a forta (o usa, un lacat)|mingea i-a fost smulsa inainte ca el s-o poata arunca
wrest = a smulge|a stoarce (lacrimi)|a denatura (un text etc.)|i-a smuls sabia din miini|a denaturat textul conform propriilor sale interese
wrestle = lupte greco-romane|incaierare
wrestle = a se lupta (cu)|a se lua la trinta (cu)
wrestle = a lupta (impotriva dificultatii)
wrestle = a dezbate (o problema etc.)
wrestle = a lupta cu cineva (corp la corp)|a se lua la trinta (cu)
wrestling-matc = lupte greco-romane
wretch = nenorocit, sarman|nemernic, netrebnic, scelerat|saracuta de ea!
wretched = nenorocit, nefericit, sarman
wretched = prost, mizerabil|jalnic, lamentabil, regretabil|avea o infatisare nenorocita|<~ weather>timp mizerabil|<~ poet>poet mizerabil, lipsit de talent|o circiuma pacatoasa|din cauza acestei greseli lamentabile
wriggle = rasucire
wriggle = a serpui|a se rasuci|a se furisa, a se strecura|a se sustrage|a scapa (de)
wriggle = a misca incoace si incolo|a agita|mi-a scapat printre degete|a se eschiva de la o obligatie|a se rasuci|<(fig.) to ~ oneself into>a se strecura in|a se rasuci ca un vierme|
wring = smucitura|stoarcere, rasucire|stringere tare de mina
wring = a rasuci|a fringe|a stringe tare (mina etc.)
wring = a chinui, a tortura|a stoarce
wring = a smulge|a-si fringe miinile (de suparare)|am sa-i sucesc gitul!|a stoarce rufe|iti va stoarce lacrimi
wrinkle = cuta, zbircitura, rid|informatie folositoare|incretitura, cuta (pe supr. apei)
wrinkle = a increti
wrinkle = a se zbirci, a se increti|mi-a dat citeva informatii folositoare|asta-i bine de stiut|a increti fruntea
wrist = incheietura a miinii
wrist = pivot, fus, ax|<~ watch>ceas de mina/bratara
writ = scrisoare|document|scriptura
writ = ordonanta
pagina 827 din 831

 <<   <    821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831    >   >> 


 
Programare si administrare site Web Activ  |  Copyright (C) 2004-2018 DEX online. Copierea definitiilor este permisa sub licenta GPL , cu conditia pastrarii acestei note | Termeni si conditii