wrapper
|
= |
capot|halat|pinza de ambalaj etc.|invelitoare|ambalator|supracoperta|invelisul unei tigari de foi
|
wrath
|
= |
furie, minie
|
wrathful
|
= |
furios, minios
|
wreak
|
= |
a pedepsi|a se razbuna pe|a varsa, a descarca (minia, ura)|a-si varsa/descarca minia asupra
|
wreath
|
= |
cununa, coroana|ghirlanda (de flori)|rotocol, spirala (de fum)
|
wreathe
|
= |
a incolaci|a impleti (o cununa)|a incununa (capul, fruntea etc.)|a impodobi (cu flori etc.)
|
wreathe
|
= |
a se incolaci
|
wreathe
|
= |
a face rotocoale|si-a incolacit bratele in jurul gitului lui|un sarpe i se incolacise in jurul piciorului
|
wreck
|
= |
accident
|
wreck
|
= |
naufragiu|epava (a unui vas naufragiat)
|
wreck
|
= |
epava|pieire|resturi|ramasite scoase pe tarm de valuri|ruina, darimaturi
|
wreck
|
= |
a distruge, a darima
|
wreck
|
= |
a ruina (pe cineva)
|
wreck
|
= |
a distruge (viitorul cuiva)|a provoca naufragierea (unui vas)|a provoca deraierea (unui tren)
|
wreck
|
= |
a naufragia
|
wreck
|
= |
a suferi o avarie
|
wreck
|
= |
a se prabusi|<~ed sailor>marinar naufragiat|naufragiul vasului titanic|capitanul refuza sa paraseasca vasul care se scufunda|e o ruina/epava|nu mai era
|
wreckage
|
= |
ramasite, rest. a unui vas naufr.|ruina, darimatura
|
wrecker
|
= |
distrugator|factor care provoaca naufragiul|jefuitor de epave|recuperator de epave
|
wren
|
= |
ochiul-boului|pitulice
|
wren
|
= |
mem. in Women`s Royal Navy servic
|
wrench
|
= |
smucire|smulgere|rasucire|scrintire
|
wrench
|
= |
stringere de inima
|
wrench
|
= |
cheie fixa
|
wrench
|
= |
a smuci|a smulge din|a scrinti
|
wrench
|
= |
a denatura (faptele)|a rastalmaci (vorbele cuiva)|si-a scrintit glezna|a forta (o usa, un lacat)|mingea i-a fost smulsa inainte ca el s-o poata arunca
|
wrest
|
= |
a smulge|a stoarce (lacrimi)|a denatura (un text etc.)|i-a smuls sabia din miini|a denaturat textul conform propriilor sale interese
|
wrestle
|
= |
lupte greco-romane|incaierare
|
wrestle
|
= |
a se lupta (cu)|a se lua la trinta (cu)
|
wrestle
|
= |
a lupta (impotriva dificultatii)
|
wrestle
|
= |
a dezbate (o problema etc.)
|
wrestle
|
= |
a lupta cu cineva (corp la corp)|a se lua la trinta (cu)
|
wrestling-matc
|
= |
lupte greco-romane
|
wretch
|
= |
nenorocit, sarman|nemernic, netrebnic, scelerat|saracuta de ea!
|
wretched
|
= |
nenorocit, nefericit, sarman
|
wretched
|
= |
prost, mizerabil|jalnic, lamentabil, regretabil|avea o infatisare nenorocita|<~ weather>timp mizerabil|<~ poet>poet mizerabil, lipsit de talent|o circiuma pacatoasa|din cauza acestei greseli lamentabile
|
wriggle
|
= |
rasucire
|
wriggle
|
= |
a serpui|a se rasuci|a se furisa, a se strecura|a se sustrage|a scapa (de)
|
wriggle
|
= |
a misca incoace si incolo|a agita|mi-a scapat printre degete|a se eschiva de la o obligatie|a se rasuci|<(fig.) to ~ oneself into>a se strecura in|a se rasuci ca un vierme|
|
wring
|
= |
smucitura|stoarcere, rasucire|stringere tare de mina
|
wring
|
= |
a rasuci|a fringe|a stringe tare (mina etc.)
|
wring
|
= |
a chinui, a tortura|a stoarce
|
wring
|
= |
a smulge|a-si fringe miinile (de suparare)|am sa-i sucesc gitul!|a stoarce rufe|iti va stoarce lacrimi
|
wrinkle
|
= |
cuta, zbircitura, rid|informatie folositoare|incretitura, cuta (pe supr. apei)
|
wrinkle
|
= |
a increti
|
wrinkle
|
= |
a se zbirci, a se increti|mi-a dat citeva informatii folositoare|asta-i bine de stiut|a increti fruntea
|
wrist
|
= |
incheietura a miinii
|
wrist
|
= |
pivot, fus, ax|<~ watch>ceas de mina/bratara
|
writ
|
= |
scrisoare|document|scriptura
|
writ
|
= |
ordonanta
|