Ultimele cuvinte cautate:
DefinitiiSinonimeAntonimeExtensie cautare direct din browser
DEXro - DEX Online - Dictionar Explicativ Roman
Caută

Toate sursele
Definitii
Sinonime
Antonime
Traducere

Roman - Englez - Dictionar Roman Englez
Englez - Roman Dictionar Englez Roman - Dictionar Englez Roman



Dictionar Englez -  Roman

Dictionar Roman -  Englez



Dictionar Englez - Roman


A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


worm-wheel = roata cu melc
wormling = viermisor
wormwood = pelin
wormwood = amaraciune
worn = v. wear
worn-out = uzat|epuizat, extenuat
worriment = grija, necaz|chin, zbucium
worry = neliniste, ingrijorare|motiv de ingrijorare/neliniste
worry = a trage, a smuci|a ingrijora, a tulbura
worry = a izbi (sabia adv.) cu lovituri
worry = a fi ingrijorat|prea iti faci multe griji|nu-ti fie frica! n-ai nici o grija!|nu te necaji pentru aceasta|nu ma tot plictisi|<~ out>a istovi|<~ out>a chinui|<~ out>a examina pina in
worse = mai rau|mai bolnav|mai grav
worse = mai tare, mai mult|mai rau
worse = rau|infringere (intr-o lupta etc.)|dezavantaj|vinul asta e si mai rau decit celalalt|boala i se agraveaza pe zi ce trece|o eroare mai grava|pericolul crestea|
worsen = a inrautati|a bate, a infringe
worsen = a se inrautati, a se agrava
worship = cult|veneratie
worship = a venera, a adora
worship = a idolatriza
worship = a merge la biserica|a se inchina|a fi plin de adoratie
worst = cel mai rau|cel mai bolnav|cel mai grav
worst = cel mai rau
worst = partea cea mai rea|cel mai critic moment|infringere
worst = a invinge, a bate, a infringe|cel mai rau tiran care a existat cindva|cind se afla in starea cea mai grava|asta ar fi cea mai grava eroare pe care ai putea-o face|
worsted = lina toarsa|<~ stockings>ciorapi de lina
worth = care valoreaza (o suma oarecare)|care cistiga|care merita osteneala sa|care poseda
worth = valoare (a unui lucru)|valoare, merit (al unei persoane)|echiv. (in marf. al unei sume)|un tablou care valoreaza o suta de lire sterline|nu valoreaza mult|nu da vrabia
worthily = cu demnitate|(in mod) demn|pe drept cuvint, pe buna dreptate
worthy = care merita (sa), care e demn
worthy = pe masura, conform cu|respectabil, venerabil
worthy = persoana demna de respect/lauda|somitate, celebritate|<~ of being/to be praised>care merita sa fie laudat|<~ of admiration>demn de admiratie|cu un curaj demn de o cauza mai buna|la inalti
would = <~ that I could go>(ce bine ar fi) daca m-as putea duce|probabil ca aceea este casa lui|a spus ca se va reintoarce in curind|ar fi mai bine|as vrea sa nu mai faca gal
would-be = pretins, asa-zis|fictiv, inchipuit
would-be = persoana cu pretentii|asa-zisul nostru filozof
wouldn`t = forma contrasa de la would not
wound = rana|v. wind
wound = ofensa
wound = a rani, a lovi|a provoca o rana|<~ed in the thigh>ranit in coapsa|imi raneste sentimentele
wove = v. weave
woven = v. weave
wrack = alga marina
wrack = distrugere, nimicire
wraith = vedenie, aratare, strigoi
wrangle = cearta, cioravaiala|discutare in public a unei teze
wrangle = a se certa, a se ciondani
wrangle = a paste vitele de-a calare
wrap = patura|sal|broboada|manta|pardesiu|palton
wrap = a inveli
wrap = a ascunde|a invalui, a infasura|a cufunda
wrap = a se inveli|a se infofoli|se infofoli bine inainte de a iesi in frig|<~ it well in the paper>inveleste-l bine in hirtie|era infofolita in salul sau|
pagina 826 din 831

 <<   <    821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831    >   >> 


 
Copyright (C) 2004-2020 DEX online. Copierea definitiilor este permisa sub licenta GPL , cu conditia pastrarii acestei note | Termeni si conditii