Ultimele cuvinte cautate:
DefinitiiSinonimeAntonimeExtensie cautare direct din browser
DEXro - DEX Online - Dictionar Explicativ Roman
Caută

Toate sursele
Definitii
Sinonime
Antonime
Traducere

Roman - Englez - Dictionar Roman Englez
Englez - Roman Dictionar Englez Roman - Dictionar Englez Roman



Dictionar Englez -  Roman

Dictionar Roman -  Englez



Dictionar Englez - Roman


Ati cautat in dictionar cuvantul sau expresia: h

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


headmost = din cap, din frunte|cel mai inaintat
headsman = calau|capitan al unei baleniere
headspring = izvor
headstrong = incapatinat
headway = inaintare (a unui vapor)|progres|interval
heady = impetuos, navalnic|violent|imbatator
heal = a (se) vindeca
heal-all = remediu universal, panaceu
healer = tamaduitor
health = sanatate, stare a sanatatii|sanatate publica, salubritate|toast|o stare buna a sanatatii|consiliu de salubritate|inchin in sanatatea dumitale|statiune de odihna
healthful = sanatos|datator de sanatate|tonic|moral
heap = gramada, morman|cantitate, numar mare
heap = a ingramadi, a acumula, a aduna|a incarca, a umple|a coplesi (cu binefaceri)|a ingramadi|o multime de oameni|<~s of times>de nenumarate ori|ma simt mult mai bine in dimineata asta
hear = a asculta|a auzi|a fi atent|a afla|a asculta (un martor etc.)
hear = a auzi|n-aude, e surd|nici nu vrea sa auda de asta|<~ from>a primi vesti de la, a fi informat, a auzi ceva|am sa-ti scriu, am sa-ti dau de veste|a afla despre|am aflat ca|
heard = v. hear
hearer = ascultator, auditor
hearing = auz|stire, veste|audiere
hearing = infatisare|tare de auz|in auzul meu
hearken = a asculta, a lua seama (la)
hearsay = zvon|rumoare|din auzite|<~ evidence>marturii false
hearse = car funebru
heart = inima|sin, piept|afectiuni, sentimente|inima, centru, miez|cupa (la jocul de carti)|inima ii batea inca|a sti pe dinafara|o strinse la piept|a avea inima grea|
heart-ache = durere de inima|suferinta, durere
heart-beat = bataie a inimii|emotie
heart-break = mihnire adinca
heart-breaking = care iti fringe inima, dureros
heart-broken = cu inima zdrobita
heart-burning = gelozie|invidie|pica
heart-disease = boala de inima
heart-rending = sfisietor
heart-sick = adinc mihnit
heart-strings = fibre ale inimii|cele mai profunde sentimente
heart-to-heart = intim|<~ conversation>convorbire intima
heart-whole = care nu este indragostit|sincer
heartburn = arsura la stomac
hearten = a incuraja|a insufleti
heartfelt = sincer
hearth = vatra, camin
hearth = cuptor
heartily = din toata inima|cu cordialitate
heartless = fara inima
hearty = cordial, sincer|viguros
hearty = consistent|o primire calduroasa
heat = caldura|arsita, caldura puternica
heat = foc
heat = asalt final|ardoare|zel|calduri, rut (la animale)|efort neintrerupt|pata rosie pe piele|pistrui
heat = a (se) incalzi|a (se) infierbinta|a (se) inflacara|a (se) excita|<(fiz.) latent ~>caldura latenta|<~ wave>val de caldura|dintr-o lovitura|fara a se opri
heat-stroke = insolatie
heater = radiator
pagina 10 din 32

 <<   <    5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15    >   >> 


 
Programare si administrare site Web Activ  |  Copyright (C) 2004-2018 DEX online. Copierea definitiilor este permisa sub licenta GPL , cu conditia pastrarii acestei note | Termeni si conditii